Çka din për përkthimin?
  • 1
    Cili besohet të jetë përkthimi i parë në histori?
    A
    Epi i Gilgameshit
    B
    Dhjata e Vjetër
    C
    Dhjata e Re
    2
    Cili është libri më i përkthyer në botë?
    A
    Bibla
    B
    Kurani
    C
    “Idioti” nga Dostojevski
    3
    Kush njihet si përkthyesi i parë zyrtar?
    A
    Konstancë Garnet
    B
    Shën Jeronimi
    C
    Gregori Rebasa
    4
    Cili përkthyes profan u burgos për shkelje të mesazhit origjinal të librit të shenjtë?
    A
    Etienne Dolet
    B
    Steohen Mitchell
    C
    Fray Luis de Leon
  • 5
    Shkolla e perkthyesve Toledo ishte shkolla e parë për përkthyes dhe qëndra kryesore në Evropë. Në cilin shekull u hap?
    A
    5
    B
    12-të
    C
    18-të
    6
    Nga cila gjuhë u përkthyen veprat filozofike dhe shkencore në shkollën e Toledos?
    A
    Arabishtja klasike
    B
    Greqishtja e Vjetër
    C
    Latine
    7
    Cila ngjarje ia dha shtysën më të madhe të përkthimit?
    A
    Zbulimi i rrymës elektrike
    B
    Shpikja e shtypshkronjës
    C
    Laiciteti i shkollave
    8
    Në cilin shtet filloi përshtatja gjatë përkthimit me moton “çdo gjë duhet të jetë e kuptueshme”?
    A
    Arabi
    B
    Itali
    C
    Francë
  • 9
    Shekulli i njëzetë ishte shpërthimi i ekopës së përkthimit për shkak të:
    A
    Zhvillimit të teknologjisë
    B
    Globalizmit
    C
    Dy luftërave botërore
    10
    Për çka u bë e famshme Constance Garnett?
    A
    Për përkthimet e letërsisë ruse
    B
    Për përkthimin modern të Iliadës dhe Odisesë
    C
    Për përkthimin e Kongolit dhe Kadaresë në 10 gjuhë
Faqja 
1
/
3
Jeni përgjigjur në 
0
 nga  
10 pyetje
Përfundo